
Oleh: Dwi Rahayu
blokTuban.com - Melafalkan mahalul qiyam dilakukan dengan berdiri setelah sebelumnya duduk pada forum pembacaan Maulid Barzanji.
Sebelum mahalul qiyam atau jamaah berdiri ditandai dengan bacaan fahtazzal arsyu tharaban, adapun teks lengkapnya yakni
Ùَاهْتَزَّ اْلعَرْش٠طَرَبًا ÙˆÙŽØ§Ø³Ù’ØªÙØ¨Ù’شَارًا . وَازْدَادَ Ø§Ù’Ù„ÙƒÙØ±Ù’سÙÙŠÙÙ‘ هَيْبَةً وَوَقَارًا . وَامْتَلَأَتْ السَّمَوَات٠أَنْوَارًا . وَضَجَّتْ الْمَلاَئÙكَة٠تَهْلÙيْلاً وَتَمْجÙيْدًا ÙˆÙŽØ§Ø³Ù’ØªÙØºÙ’Ùَارًا . ( Ø³ÙØ¨Ù’ØÙŽØ§Ù†ÙŽ Ø§Ù„Ù„Ù‡Ù ÙˆÙŽØ§Ù’Ù„ØÙŽÙ…ْد٠لÙله٠وَلَا Ø¥ÙÙ„ÙŽÙ‡ÙŽ Ø¥Ùلَّا الله٠وَالله٠أَكْبَر٠) وَلَمْ تَزَلْ Ø£ÙÙ…Ùّه٠تَرَى أَنْوَاعًا Ù…Ùنْ ÙَخْرÙÙ‡Ù ÙˆÙŽÙَضْلÙÙ‡Ù . Ø¥ÙÙ„ÙŽÙ‰ Ù†Ùهَايَة٠تَمَام٠ØÙŽÙ…ْلÙÙ‡Ù . Ùَلَمَّا اشْتَدَّ بÙهَا Ø§Ù„Ø·ÙŽÙ‘Ù„Ù’Ù‚Ù Ø¨ÙØ¥Ùذْن٠رَبÙÙ‘ اْلخَلْق٠. وَضَعَتْ الْØÙŽØ¨Ùيْبَ صَلَّى الله٠عَلَيْه٠وَسَلَّمَ Ø³ÙŽØ§Ø¬ÙØ¯Ù‹Ø§ Ø´ÙŽØ§ÙƒÙØ±Ù‹Ø§ ØÙŽØ§Ù…ÙØ¯Ù‹Ø§ كَأَنَّه٠اْلبَدْر٠ÙÙÙ‰ تَمَامÙÙ‡Ù
Fahtazzal Arsyu Tharaban was tibsyara. Wazdadal kursiyyu haibatan wa waqara. Wamtala’atis samawatu anwara. Wa dhajjatil malaikatu tahlilan wa tamjidan wastighfara. (baca: Subhanallah walhamdu lillah wa la ilaha illallahuallahu akbar 3x). Wa lam tazal ummuhu tara anwa’an min fakhrihi wa fadhlih. Ila nihayati tamami hamlih. Falammasytadda bihat talqu bi idzni rabiil halq. Wa dhaatil habiba shallallahu alaihi wa sallam sajidan, syakiran hamidan ka annahul badru fi tamamih.
Lirik Mahalul Qiyam Lengkap
Setelah membaca fahtazzal arsyu tharaban pemimpin pembacaan maulid akan mengatakan mahalul qiyam, lantas para jamaah berdiri.
Inilah lirik mahalul qiyam lengkap; teks arab, latin dan artinya
1. Teks arab mahalul qiyam
Ù…ÙŽØÙŽØ§Ù„ÙÙ‘ الْقÙيَامÙ
صَلَّى االله٠عَلى Ù…ÙØÙŽÙ…ÙŽÙ‘Ø¯Ù’ØŒ صَلَّى االله٠عَلَيْه٠وَسَلَّمَ
مَرْØÙŽØ¨Ù‹Ø§ يَامَرْØÙŽØ¨Ù‹Ø§ يَامَرْØÙŽØ¨Ù‹Ø§ØŒ مَرْØÙŽØ¨Ù‹Ø§ جَدَّالْØÙسَيْن٠مَرْØÙŽØ¨Ù‹Ø§
يَا نَبÙÙ‰ سَلَامْ عَلَيْكَ، يَا رَسÙوْلْ سَلَامْ عَلَيْكَ
يَا ØÙŽØ¨Ùيْبْ سَلَامْ عَلَيْكَ، صَلَوَات٠اللهْ عَلَيْكَ
اَشْرَقَ الْبَدْر٠عَلَيْنَا، ÙَخْتَÙَتْ Ù…ÙÙ†Ù’Ù‡Ù Ø§Ù„Ù’Ø¨ÙØ¯ÙوْرÙ
Ù…ÙØ«Ù’Ù„Ù ØÙسْنÙÙƒÙŽ مَارَاَيْنَا، Ù‚ÙŽØ·ÙÙ‘ يَاوَجْهَ السÙّرÙوْرÙ
اَنْتَ شَمْسٌ اَنْتَ Ø¨ÙŽØ¯Ù’Ø±ÙØŒ اَنْتَ Ù†Ùوْرٌ Ùَوْقَ Ù†ÙوْرÙ
اَنْتَ اÙكْسÙيْرٌ وَغَالÙى، اَنْتَ Ù…ÙØµÙ’بَاØÙ الصÙّدÙوْرÙ
يَاØÙŽØ¨ÙيْبÙيْ ÙŠÙŽØ§Ù…ÙØÙŽÙ…ÙŽÙ‘Ø¯ØŒ يَاعَرÙوْسَ الْخَاÙÙقَيْنÙ
يَا Ù…ÙØ¤ÙŽÙŠÙŽÙ‘دْ يَا Ù…Ùمَجَّدْ، يَا اÙمَام Ø§Ù„Ù’Ù‚ÙØ¨Ù’لَتَيْنÙ
مَنْ رَآى وَجْهَكَ يَسْعَدْ، يَاكَرْمَ Ø§Ù„Ù’ÙˆÙŽØ§Ù„ÙØ¯ÙŽÙŠÙ’Ù†Ù
ØÙŽÙˆÙ’ضÙÙƒÙŽ الصَّاÙÙÙ‰ Ø§Ù„Ù’Ù…ÙØ¨ÙŽØ±ÙŽÙ‘دْ، ÙˆÙØ±Ù’دÙنَا يَوْمَ النÙّشÙوْرÙ
مَا رَاَيْنَا الْعÙيْسَ ØÙŽÙ†ÙŽÙ‘تْ، Ø¨ÙØ´Ùّرَى اÙلَّا اÙلَيْكَ
وَاْلَغَمَامَةْ قَدْ اَظَلَّتْ، وَالْمَلَا صَلÙّوا عَلَيْكَ
وَاَتَاكَ الَعÙوْد٠يَبْكÙيْ، وَتَدَلَّلْ بَيْنَ يَدَيْكَ
وَسْتَجَارَتْ يَا ØÙŽØ¨ÙيْبÙيْ، عÙنْدَكَ الظَّبْي٠اَنَّÙÙوْرÙ
عÙنْدَمَا شَدÙّوالْمَØÙŽØ§Ù…Ùلْ، وَتَنَادَوْا Ù„ÙلرَّØÙيْلَ
Ø¬ÙØ¦Ù’تÙÙ‡Ùمْ وَالدَّمْع٠سَآئÙلْ، Ù‚Ùلْت٠قÙÙÙ’ Ù„ÙÙ‰ يَادَلÙيْلÙ
هَلْ ØªÙØÙŽÙ…Ùّلْ Ù„ÙÙ‰ رَسَا ئÙلْ، اَيÙّهَا الشَّوْق٠الْجَزÙيْلÙ
Ù†ÙŽØÙ’وَاهَاتÙيْكَ الْمَنَازÙلْ، Ø¨ÙØ§Ù„ْعَسÙÙŠÙÙ‘ وَالَبÙÙƒÙوْرÙ
ÙƒÙÙ„ÙÙ‘ مَنْ ÙÙÙ‰ الْكَوÙنْ هَامÙوْا، ÙÙÙƒÙŽ يَابَاهÙÙ‰ الْجَبÙيْنÙ
ÙˆÙŽÙ„ÙŽÙ‡Ùمْ ÙÙيْكَ ØºÙŽØ±ÙŽØ§Ù…ÙØŒ ÙˆÙŽØ§ÙØ´Ù’تÙيَاقٌ ÙˆÙŽØÙŽÙ†ÙيْنÙ
ÙÙيْ مَعَانÙيْكَ Ø§Ù„Ù’Ø§ÙŽÙ†ÙŽØ§Ù…ÙØŒ قَدْتَبَدَّتْ ØÙŽØ¢Ø¦ÙرÙيْنَ
اَنْتَ Ù„ÙلرÙÙ‘Ø³Ù’Ù„Ù Ø®ÙØªÙŽØ§ÙŽÙ…ÙØŒ اَنْتَ Ù„ÙلْمَوÙÙ„ÙŽÙ‰ Ø´ÙŽÙƒÙوْرÙ
2. Adapun lirik sholawat Mahalul Qiyam, lengkap dengan tulisan latin dan artinya bisa disimak di bawah ini.
ﻳَﺎ ﻧَﺒÙﻲ سَلَاﻡْ ï»‹ÙŽï» ÙŽï»´Ù’ï»šÙŽ - ﻳَﺎ ïºÙŽïº³Ùï»®ï»Ù’ سَلَاﻡْ ï»‹ÙŽï» ÙŽï»´Ù’ï»šÙŽ
Yaa nabii salaam ‘alaika, Yaa Rasuul salaam ‘alaika
(Wahai Nabi, salam sejahtera untukmu, Wahai Rosul salam sejahtera untukmu)
ﻳَﺎ ﺣَﺒÙï»´ïºÙ’ سَلَاﻡْ ï»‹ÙŽï» ÙŽï»´Ù’ï»šÙŽ - ïº»ÙŽï» ÙŽï»®ÙŽïºïº•Ù ïºï»Ÿï» َّﻪ ï»‹ÙŽï» ÙŽï»´Ù’ï»šÙŽ
Yaa habiib salaam ‘alaika, sholawaatullaah ‘alaika
(Wahai kekasih, salam sejahtera untukmu dan Sholawat (rohmat) Allah untukmu)
ﺃَﺷﺮَﻕَ ïºï»Ÿïº’َﺪْïºÙ ï»‹ÙŽï» ÙŽï»´Ù’ï»¨ÙŽïºŽ - ﻓَﺎﺧْﺘَﻔَﺖْ ﻣÙﻨْﻪ٠ïºï»Ÿïº’ÙﺪÙï»Ù’ïºÙ
Asyroqol badruu‘alainaa, fakhtafat minhul buduuru
(Bulan purnama telah terbit menyinari kami, Pudarlah purnama purnama lainnya)
ﻣÙﺜْﻞَ ØÙسْنÙÙƒ ﻣَﺎ ïºÙŽïºƒÙŽï»³Ù’ﻨَﺎ - ﻗَﻂّ٠ﻳَﺎ ï»ÙŽïºŸÙ’ﻪَ ïºï»Ÿïº´Ù‘ÙﺮÙï»Ù’ïºÙ
Mitsla husnik maa ro-ainaa, qotthu yaa wajhas-suruuri
(Belum pernah aku lihat keelokan sepertimu wahai orang yang berwajah riang)
ﺃَﻧْﺖَ ﺷَﻤْﺲٌ ﺃَﻧْﺖَ ﺑَﺪْïºÙŒ - ﺃَﻧْﺖَ ï»§Ùï»®Ù’ïºÙŒ ﻓَﻮْﻕَ ï»§Ùï»®Ù’ïºÙ
Anta syamsun anta badrun, anta nuurun fauqo nuurin
(Engkau bagai matahari, engkau bagai bulan purnama, engkau cahaya di atas cahaya)
ﺃَﻧْﺖَ ﺇÙï®Ù’ﺴÙﻴْﺮ٠ï»ÙŽï»ÙŽïºŽï»ŸÙﻲ - ﺃَﻧْﺖَ ﻣÙﺼْﺒَﺎﺡ٠ïºï»Ÿïº¼Ù‘ÙﺪÙï»Ù’ïºÙ
Anta iksiirun wa ghaalii, anta mishbaahush-shuduuri
(Engkau bagaikan emas murni yang mahal harganya, Engkaulah pelita hati)
ﻳَﺎ ﺣَﺒÙﻴْﺒÙﯽ ﻳَﺎ ﻣÙﺤَﻤَّﺪ - ﻳَﺎﻋَﺮÙï»Ù’ﺱَ ïºï»Ÿïº¨ÙŽïºŽï»“ÙﻘَﻴْﻦÙ
Yaa habiibi yaa Muhammad, yaa ‘aruusal-khoofiqoiini
(Wahai kekasihku, wahai Muhammad, wahai pengantin tanah timur dan barat (sedunia))
ﻳَﺎ ﻣÙﺆَﻳَّﺪْ ﻳَﺎﻣÙï»¤ÙŽïº Ù‘ÙŽïºªÙ’ - ﻳَﺎ ﺇÙﻣَﺎﻡَ ïºï»Ÿï»˜Ùïº’Ù’ï» ÙŽïº˜ÙŽï»´Ù’ï»¦Ù
Yaa mu-ayyad yaa mumajjad, yaa imaamal qiblataini
(Wahai Nabi yang dikuatkan (dengan wahyu), wahai Nabi yang diagungkan, wahai imam dua arah kiblat.)
ﻣَﻦْ ïºÙŽïºƒÙŽï¯¼ ï»ÙŽïºŸÙ’ﻬَﻚَ ﻳَﺴْﻌَﺪْ - ﻳَﺎﮔﺮÙﻳْﻢَ ïºï»Ÿï»®ÙŽïºï»ŸÙﺪَﻳْﻦÙ
Man ro-aa wajhaka yas’ad, yaa kariimal waalidaini
(Siapa pun yang melihat wajahmu pasti berbahagia, wahai orang yang mulia kedua orang tuanya)
ﺣَﻮْﺿÙﻚَ ïºï»Ÿïº¼Ù‘َﺎﻓÙﯽ ïºï»Ÿï»¤Ùﺒَﺮَّﺩْ - ï»ÙïºÙ’ﺩÙﻧَﺎ ﻳَﻮْﻡَ ïºï»Ÿï»¨Ù‘ÙﺸÙï»®Ù’ïºÙ
Haudlukash-shoofîl mubarrod, wirdunaa yauman-nusyuuri
(Telagamu jernih dan dingin, yang akan kami datangi kelak dihari kiamat)
ﻣَﺎ ïºÙŽïºƒÙŽï»³Ù’ﻨَﺎ ïºï»Ÿï»ŒÙﻴْﺲَ ﺣَﻨَّﺖْ - ﺑÙﺎﻟﺴّÙﺮَﯼ ﺇÙï»»Ù‘ÙŽ ﺇÙﻟَﻴْﻚَ
Maa ro-ainaal ‘iisa hannat, bissuraa illaa ilaika
(Belum pernah unta putih berbalur hitam berdenting berjalan malam hari kecuali unta yang datang kepadamu)
ï»ÙŽïºï»Ÿï»ÙŽï»¤ÙŽïºŽï»£ÙŽï»ª ﻗَﺪْ ïºƒÙŽï»‡ÙŽï» Ù‘ÙŽïº–Ù’ - ï»ÙŽïºï»Ÿï»¤ÙŽï»¼ÙŽ ïº»ÙŽï» Ù‘Ùï»®ïº ï»‹ÙŽï» ÙŽï»´Ù’ï»šÙŽ
Wal ghomaamah qod adhollat, wal malaa sholluu ‘alaika
(Awan tebal memayungimu, seluruh tingkat golongan manusia mengucapkan sholawat kepadamu)
ï»ÙŽïºƒÙŽïº—َﺎﻙَ ïºï»Ÿï»ŒÙﻮﺩ٠ﻳَﺒْﮑÙﻲ - ï»ÙŽïº—َﺬَﻟَّﻞْ ﺑَﻴْﻦَ ﻳَﺪَﻳْﻚَ
Wa ataakal ‘uudu yabkii, wa tadzallal baina yadaika
(Pohon pohon datang kepadamu menangis bersimpuh merasa hina di hadapanmu)
ï»ÙŽïºïº³Ù’ïº˜ÙŽïº ÙŽïºŽïºÙŽïº•Ù’ ﻳَﺎﺣَﺒÙﻴْﺒÙﻲ - ﻋÙﻨْﺪَﻙَ ïºï»Ÿï»ˆÙ‘َﺒْﻲ٠ïºï»Ÿï»¨Ù‘Ùï»”Ùï»®Ù’ïºÙ
Wastajaarot yaa habiibii, ‘indakadh-dhobyun-nufuuru
(Kijang gesit datang memohon keselamatan kepadamu wahai kekasih)
ﻋÙﻨْﺪَﻣَﺎ ﺷَﺪّÙï»Ù’ïº ïºï»Ÿï»¤ÙŽïº¤ÙŽïºŽï»£Ùﻞ - ï»ÙŽïº—َﻨَﺎﺩَï»ïº ﻟÙï» ïº®Ù‘ÙŽïº£ÙﻴْﻞÙ
‘Indamaa syadduul mahaamil, wa tanaadau lirrohiili
(Ketika serombongan berkemas dan menyerukan untuk berangkat)
ﺟÙﺌْﺘÙﻬÙﻢْ ï»ÙŽïºï»ŸïºªÙ‘َﻣْﻊ٠ﺳﺂﺋÙﻞْ - ï»—Ùï» Ù’ïº–Ù ï»—Ùï»’Ù’ ﻟÙﯽ ﻳَﺎ ﺩَﻟÙﻴْﻞÙ
Ji'tuhum waddam’u saail, qultu qif lii yaa daliilu
(Kudatangi mereka dengan berlinang air mata seraya kuucapkan tunggulah wahai pemimpin rombongan)
ï»ÙŽïº—َﺤَﻤَّﻞْ ﻟÙﻲ ïºÙŽïº³ïº‚ﺋÙﻞْ - ﺃَﻳّÙﻬَﺎ ïºï»Ÿïº¸Ù‘َﻮْﻕ٠ïºï»Ÿïº َﺰÙﻳْﻞÙ
Wa tahammal lî rosaa-il, ayyuhaasy-syauqul jaziilu
(Bawakan aku surat yang berisikan kerinduan yang mendalam)
ﻧَﺤْﻮَﻫَﺎﺗÙﻴْﻚَ ïºï»Ÿï»¤ÙŽï»¨ÙŽïºŽïº¯Ùï»Ù - ﻓÙﯽ ïºï»Ÿï»ŒÙŽïº¸Ùﻲّ٠ï»ÙŽïºï»Ÿïº’ÙﮑÙï»®Ù’ïºÙ
Nahwa haatiikal manaazil, fîl ‘asyiyyi wal bukuuri
(Membawakan ke tempat yang jauh ketika petang dan paginya)
ï®Ùﻞّ٠ﻣَﻦْ ﻓÙﯽ ïºï»Ÿï®•ﻮْﻥ٠ﻫَﺎﻣÙï»®ïº - ﻓÙﻴْﻚَ ﻳَﺎ ﺑَﺎﻫÙﻲ ïºï»Ÿïº َﺒÙﻴْﻦÙ
Kullu man fîl kauni haamuu, fîka yaa baahîl jabiini
(Setiap orang di jagad raya ini bingung (karena sangat rindu) kepadamu wahai orang yang bersinar kedua keningnya)
ï»ÙŽï»ŸÙŽï»¬Ùﻢْ ﻓÙﻴْﻚَ ï»ÙŽïº®ÙŽïºï»¡Ù - ï»ÙŽïºïº·Ù’ﺘÙﻴَﺎﻕ٠ï»ÙŽïº£ÙŽï»¨ÙﻴْﻦÙ
Wa lahum fîka ghoraamun, wasytiyaaqun wa haniinu
(Mereka terpikat, tergila-gila dan meronta-ronta dengan mu tentang sifatmu)
ﻓÙﻲ ﻣَﻌَﺎﻧÙﻴْﻚَ ïºï»·ÙŽï»§ÙŽïºŽï»¡Ù - ﻗَﺪْ ﺗَﺒَﺪَّﺕْ ﺣﺂﺋÙﺮÙﻳْﻦَ
Fii ma’aanîkal anaamu, qod tabaddat haa-iriina
(Para makhluk berbeda pendapat dan bingung (tidak mampu menyifati dengan sempurna)
وَصَلَاة٠اللَّه٠تَغْشَا - عَدَّ تَØÙ’رÙÙŠÙ’Ø±Ù Ø§Ù„Ø³Ù‘ÙØ·ÙوْرÙ
Wa sholaatullaahi taghsyaa ‘adda tahriiris-suthuuri
(Dan sholawat Allah semoga tercurah)
Ø£ÙŽØÙ’مَدَ الهَادÙÛŒ Ù…ÙØÙŽÙ…Ù‘ÙŽØ¯Ù’ - صَاØÙبَ الوَجْه٠المÙÙ†ÙيرÙ
Ahmadal haadii Muhammad shoohibal wajhil muniiri
(untuk Ahmad sang petunjuk yaitu Nabi Muhammad pemilik wajah yang bersinar)
اَنْتَ Ù„ÙÙ„Ø±Ù‘ÙØ³ÙÙ„Ù Ø®ÙØªÙŽØ§Ù…Ù - اَنْتَ Ù„Ùلْمَوْلٰى Ø´ÙŽÙƒÙوْرÙ
Anta lirrusuli khitaamu anta lil maulaa syakuuru
(Engkau penutup para Nabi, engkau syukur dari para hamba)
عَبْدÙÙƒÙŽ Ø§Ù„Ù…ÙØ³Ù’ÙƒÙين٠يَرْجÙÙˆ - Ùَضْلَكَ الجَمَّ الغَÙÙيْرَ
'Abdukal miskiinu yarjuu fadlakal jammal ghofiiru
(Budakmu yang miskin mengharapkan keutamaanmu yang besar)
ÙÙيْكَ قَدْ اَØÙ’سَنْت٠ظَنّÙÙŠ - يَابَشÙيْر٠يَانَذÙيْرÙ
Fiika qod ahsantu dhonnii yaa basyiiru yaa nadziiru
(Padamu aku bersangka baik, wahai pemberi kabar gembira, wahai pemberi peringatan)
ÙÙŽØ§ÙŽØºÙØ«Ù’Ù†ÙÙŠ ÙˆÙŽØ§ÙŽØ¬ÙØ±Ù’Ù†ÙÙŠ - يَا Ù…ÙØ¬Ùيْر٠مÙÙ†ÙŽ السَّعÙيْرÙ
Fa aghitsnii wa ajirnii yaa mujiiru minas sa'iiri
(Maka tolonglah aku, selamatkanlah aku, wahai sang penyelamat dari api neraka)
يَاغَيَاثÙÙŠ يَامَلَاذÙÙŠ - ÙÙÙŠ Ù…ÙÙ‡Ùمَّات٠الاÙÙ…ÙوْرÙ
Yaa ghoyaatsii yaa malaadzii fii muhimmaatil umuuri
(Wahai penolong, wahai pelindung dalam urusan-urusan genting)
Ø³ÙŽØ¹ÙØ¯ÙŽ Ø¹ÙŽØ¨Ù’Ø¯ÙŒ قَدْ تَمَلّٰى - وَانْجَلٰى عَنْه٠الØÙŽØ²ÙيْنÙ
Sa'da 'abdun qod tamallaa wanjalaa 'anhul haziinu
(Bahagianya hamba merasa senang, hilanglah darinya kesedihan)
ÙÙيْكَ يَا بَدْرٌ تَجَلّٰي - ÙÙŽÙ„ÙŽÙƒÙŽ الوَصْÙ٠الØÙŽØ³ÙيْنÙ
Fiika yaa badrul tajalla falakal washful hasiinu
(Padamu nampak purnama, padamu ada sifat yang indah)
لَيْسَ اَزْكٰى Ù…Ùنْكَ اَصْلًا - قَطّ٠يَا جَدَّ الØÙسَيْنÙ
Laisa azkaa minka ashlan qotthu yaa jaddal husaini
(Tidak ada yang lebih bersih asalnya sama sekali dari padamu wahai kakeknya Hasan dan Husain)
Ùَعَلَيْكَ اللّه٠صَلّٰى - دَآئÙمًا Ø·Ùوْلَ الدّÙÙ‡ÙوْرÙ
Fa 'alaikallahu shollaa daa-iman thuulad duhuuri
(Allah haruskan sholawat untukmu selamanya sepanjang masa)
يَا ÙˆÙŽÙ„Ùيَّ الØÙŽØ³ÙŽÙ†ÙŽØ§ØªÙ - يَا رَÙÙيْعَ الدَّرَجَاتÙ
Yaa walii yal hasanaati yaa rofii'ad darojaati
(Wahai Allah penguasa kebaikan-kebaikan, wahai Allah yang Maha tinggi kedudukannya)
ÙƒÙŽÙÙ‘ÙØ±Ù’ عَنّÙÙŠÙŽ الذّÙÙ†Ùوبَ - وَاغْÙÙØ±Ù’ عَنّÙÙŠ Ø§Ù„Ø³Ù‘ÙŽÙŠÙ‘ÙØ¦ÙŽØ§ØªÙ
Kaffir 'anniyadz dzunuuba waghfir 'annis sayyi-aati
(Palingkan dariku dosa, dan ampunilah keburukan-keburukanku)
اَنْتَ غَÙَّار٠الخَطَيَا - وَالذّÙÙ†Ùوْب٠المÙوْبÙقَاتÙ
Anta ghoffaarul khothoyaa wa dzunuubil muubiqooti
(Engkau maha pengampun kesalahan-kesalahan dan dosa yang membinasakan)
اَنْتَ سَتَّار٠المَسَاوÙÙŠ - ÙˆÙŽÙ…ÙÙ‚Ùيْل٠العَثَرَاتÙ
Anta sattarul masaawi wa muqiilul 'atssarooti
(Engkau maha penutup aib-aib, dan pemaaf atas kesalahan-kesalahan)
عَالÙÙ…Ù Ø§Ù„Ø³Ù‘ÙØ±Ù‘٠وَاَخْÙٰى - Ù…ÙØ³Ù’تَجÙيْب٠الدَّعَوَاتÙ
'Aalimus sirri wa akhfaa mustajiibud da'awaati
(Engkau maha tahu yang samar dan tersembunyi, yang mengabulkan doa-doa)
رَبّ٠ÙَارْØÙŽÙ…ْنَا جَمÙيْعًا - Ø¨ÙØ¬ÙŽÙ…ÙÙŠÙ’Ø¹Ù Ø§Ù„ØµÙ‘ÙŽØ§Ù„ÙØÙŽØ§ØªÙ
Robbi farhamnaa jamii'a bijamii'is shoolihaati
(Ya Allah ya tuhanku kasihilah kami semua dengan seluruh kebaikan-kebaikan)
Temukan konten Berita Tuban menarik lainnya di GOOGLE NEWS